Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
les mots de Momo
27 avril 2021

LE SENS DES PHRASES.

Ouest-France des 24-25 avril – un titre en Une : « Thomas Pesquet dans l’espace ». En page 3, titre de l’article : « L’astronaute Thomas Pesquet en route vers l’ISS ».  Dans le corps de l’article, le passage suivant : «  Thomas Pesquet a pris son deuxième départ vers la Station spatiale internationale, sanglé dans sa combinaison design noire et blanche aux côtés de ses collègues américains et japonais ». Tiens ! Il n’est donc pas tout seul ? Mais qui sont donc ces « collègues américains et japonais » ? Le lecteur lambda que je suis aimerait bien le savoir. Après tout, dans la mission, ce sont les alter ego de Thomas Pesquet.

Ouest-France Dimanche (25 avril). Titre en Une : « Thomas Pesquet bien amarré à l’ISS ». Et ses 3 collègues ? On espère qu’ils existent toujours et qu’eux aussi sont « bien amarré(s) à l’ISS ».

Pesquet

Dans le même ordre idée, mais dans la rubrique sportive du journal des 24-25 avril, un article sur le badminton intitulé : « Thom Gicquel, un as du volant en quête d’or ». Ce n’est que dans le chapeau qu’on apprend qu’il est « associé à Delphine Delrue », ce qui, en légende de la photo devient « Thom gicquel  et sa partenaire de double Delphine Delrue ». Car ces deux-là  jouent en double, ce qui signifie qu’ils sont au même niveau sportif, ce que ne dit pas le titre, ce que ne disent pas non plus les termes « associé » ou « partenaire ». Ceci dit, c’est toujours mieux qu’un article antérieur qui parlait de Thom Gicquel et sa partenaire sans même citer le nom de cette dernière.

Bref, Thomas Pesquet et ses « collègues »… de seconde zone, Thom Gicquel et sa « partenaire »… de seconde zone.

C’est peut-être anecdotique, mais il me semble que ça nous dit au moins trois choses :

1)      Que non seulement les mots mais les phrases ont un sens. Ecrire « Associé à Delphine Delrue, le Brétilien Thom Gicquel vise le titre européen, avant de se projeter sur les jeux olympiques » ou  « Associés en double / Partenaires de double, Thomas Gicquel et Delphine Delrue visent le titre européen, avant de se projeter sur les jeux olympiques », ce n’est pas la même chose. Hiérarchie dans un cas, égalité dans l’autre.

2)      Que si on est Français (les collègues de Pesquet sont « américains et japonais » et de sexe masculin (Delphine Delrue est femme… et, qui plus est, Valdoisienne), c’est quand même plus valorisant.

3)      Que, plus largement, car ce ne sont que deux exemples qu’on pourrait multiplier, ce langage bien ancré dans nos subconscients démontre que nous vivons dans une société où l’individu prime sur le collectif et l'identitaire (qui divise) sur l'universel (qui réunit).

 

Publicité
Publicité
Commentaires
les mots de Momo
  • Il s'agira de donner des avis sur des lectures et sur des événements culturels en général. Mais des éléments portant sur l'actualité ou sur des voyages ne seront pas oubliés. Le tout, si possible, avec de l'humour et de l'humeur.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité